julio 31, 2006

Très bien ensemble

“No enamorarnos” es la regla de nuestro silencioso juego... ¿o era el objetivo? Poco importa, es práctica-mente lo mismo dado que a eso jugamos y con ese parámetro nos guiamos. Como nadie gana nada, lo indispensable es no perder; ése sería el grave error que ni vos ni yo iremos a cometer.
Bien sabemos por qué decidimos jugar a esto. Tan calculada es nuestra excusa que debemos hacer grandes esfuerzos por auto-engañarnos y convencernos de que así estamos bien. La distancia será la que nos demuestre cuán inteligentes fuimos al montar esta farsa.
Nuestro silencio encierra todo esto (y más). El problema es que nos conocemos tan bien que, al mirar tus ojos azules, sé con claridad que estás callando lo mismo que yo: lo absurdo del juego, lo absurdo del silencio, lo absurdo de la palabra.

julio 29, 2006

Súbitamente

Y de pronto, lo inesperado. Eso que así tan de golpe te deja anonadado, atolondrado, desencajado, sin poder salir de tu propia estupefacción.
De repente, se alteró el orden de las prioridades en tu vida y tomaste conciencia de lo que realmente importa.
Es un golpe súbito, que te hace abrir los ojos en el verdadero sentido.


Life is what happens to you
while you’re busy making other plans.

julio 27, 2006

Ternura


“When I cannot
sing my heart,

I can only
speak my mind”.

julio 26, 2006

Déjà vu

Quizás al postular “Peace & Love” subyace algún dilema filosófico, ya que “paz” y “amor” podrían ser categorías cuya definición no es tan sencilla, y ese trasfondo tan abstracto constituiría una cuestión un tanto complicada a la hora de llevar a la práctica el concepto. Más allá de que, hoy por hoy, la frase connota más fácilmente un hippie drogadicto que profesó el denominado “amor libre”, antes que connotar una filosofía de vida. Tergiversaciones que le dicen.
John y Yoko propusieron una variante mucho más clara, menos ambivalente: “War is over (if you want it)”*. Y, con el tiempo, simplemente me ha quedado claro una cosa: siempre hay alguien que no quiere.


* La guerra ha terminado (si tú quieres).

julio 24, 2006

“On the road”

Mientras esa duda* que habitualmente carcome mi cerebro me quitaba anoche —otra vez— el sueño, vino otra a distraerme un poco:

Estar “camino a la locura”, ¿no implica acaso que uno ya está en el camino de la locura, transitándolo?

* Prometo hacer referencia a ella en otra oportunidad.

julio 23, 2006

Dos más uno

Ese día sin sol, tal vez por ser así, fue muy feo. “Ojo por ojo”. Van dos. Vil ira. ¿Por qué caí ahí una vez más?

¿Oís esa voz que ríe? ¿Ves esa luz? Por fin hay paz por acá. “Por vos doy oro, así sos mía (una vez más).”

julio 22, 2006

Four plus four

Ella sabe algo, pero nada dice para reír sola. Luce rara, pone otra cara. Mira caer todo: cada hoja, cada gota.
—Esos ojos eran míos, amor. ¿Cómo pasó esto? Hace tres días eras otra. Ibas para aquí, para allá, sana. ¿Hola?
Algo late allí bien alto. Oigo ecos, ayer eran ríos. Iban tras esos pies, esas diez uñas feas (gran asco). Yace aquí este lobo gris ante roja vela, bajo ocre tela rota. Ruin daga. Puse esta flor.
Hora cero. Luna azul. ¿Digo algo? ¿Debo orar? Pues rezo loas para esta copa, para este vino. Dame otro poco. Dame otra vida, Dios; tomá ésta, sólo sabe amar. Seré toda tuya, amor, pero muda, nada diré unos ocho años.
Blue moon over your head, plus that grey wolf upon some rare veil. Eyes wide open. They were here, they know this side. They wept this ugly fate. Like time, life must also pass away. Only love will make them free. Let's just make love (grow).

Tras seis años, ella sabe algo —creo—, pero nada dice para reír sola. Alma vaga.
—Cuán loca está! Pero para peor, nada vale como este amor, ¿cómo hago para irme tras ella? Sólo fumo opio para huir, pero dale, será útil, traé.

“Vení, volá, vení... larí, larí, lará.”

julio 21, 2006

Cinco veces cinco

Nunca digas “cinco veces cinco”; quizá “siete”, quizá “nueve”, jamás “cinco”. Cruel karma caerá sobre todos: verás morir otros seres, otras vidas; verás pasar horas (reloj fatal), meses (enero, marzo, abril, junio, julio... cinco meses).
Negra noche. Pocas luces. Yendo hacia aquel lugar, oirás voces venir desde lejos: “Tengo miedo, ayuda!”, “Atrás, bruja!”... Luego serán ellos (entes rudos, damas locas, niños malos): “Muere!”, dirán.
Joven mujer, dulce, suave... ojalá sepas matar gente sucia, agria, fútil. ¿Serás capaz? Entre manos color verde, entre viles ratas, entre ramas rotas, serás única, tenaz, vital hasta decir “basta”.
Nunca habrá calma (obvio: oídos sanos odian tanto ruido). Fuego, armas, dolor, daños, grave pesar. Llena, harta, dirás “adiós”.

Ahora sabes estas cosas. Valen mucho. Estés donde estés, debes salir, caiga quien caiga. Vuela libre. Viaja rumbo Norte, hasta dejar atrás estas penas tuyas. Halla algún sitio mejor. Busca aquel nuevo mundo donde entre vanas nubes surja tenue calor. Serás feliz.

¿Quién sigue? ¿Sigue Laura, Tomás, Clara, otros? ¿Mismo texto, nuevo texto? ¿Quién desea jugar? Ardua tarea crear “cinco veces cinco”. Probá, verás. ¿Tenés ganas? Vamos, ánimo!

julio 20, 2006

Truco I_I

Absurdo ardid por llevar a 3 un juego de parejas. Trinomio injusto: dos contra uno.
¿Restaba acaso alguna suerte por probar? No tener nada que perder no implica prevalecer.
Incomodidad en juego. Miradas, señas y sonrisas. Yo, entre ellas. Truco Gallo. El otro juego hubiera sido preferible, el del ciego.
Disparatada disparidad. No existe el vale 3 y no quiero más que el mazo.

julio 19, 2006

Truco I_

Ella repartiendo. Cartas en mano. Dos del mismo palo. Dupla vencedora. "Te tengo entre mis manos".
No hay cartas aún sobre la mesa y ya casi saboreo mi triunfo. Pienso del número sus mágicos poderes y atribuyo al 33 el misticismo necesario. Creo que está de mi lado el destino. "Habrás de ser mía".
Ya la vocal se abría paso entre mis labios, iniciando el juego. Cuando inesperadamente se acerca y ante mi estupor, palabras al oído, "perdón", se la lleva. Me roba la mano. Y se van... "Envidio".

julio 18, 2006

Truco I

Yo tenía a su disposición palabras. Y jugar mentiras con retrucos invitaba a empavesar.
Fútil desorientación lingüística. Arma de muchos filos acerados de cuya destreza me vanaglorian.
Vana gloria ante un acometedor glosario. Si bien desconcertante sin su "mata-burros". No quiso vale 4.
Mías la victoria y la derrota. Me quedé con las palabras y con la partida.

julio 17, 2006

Noscete ipsum

“I CELEBRATE myself and sing myself;
And what I assume you shall assume;
For every atom belonging to me, as good belongs to you.

I loaf and invite my Soul;
I lean and loaf at my ease, observing a spear of summer grass.”

Walt Whitman (Leaves of Grass. 1900)

Éste es mi refugio, mi propio oasis. El pronombre posesivo me abre las puertas a la tiranía, la egolatría y el narcisismo, pero intentaré evitar semejante tentación. Sin embargo, cuando creé este blog (debo admitirlo), pensé sólo en mí y en esporádicos lectores con tiempo de sobra. Lo cierto es que me escribo, me refugio, me celebro, me evado, me pierdo en una eterna reflexividad hedonista. Y no me importa.
Bienvenido/a sea quien quiera leer mis palabras. Pasen y vean. Me encontrarán a mí si saben vislumbrar entre líneas. Textos, reflexiones, estupideces, probablemente encuentren aquí un potpourrí bizarro de vocablos e ideas sin demasiada afinidad y/o finalidad. No obstante, por mi propio bien y alivio de los eventuales ojos que se topen con este blog, me propongo firmemente eludir la cursilería... ojalá lo logre.
Noscete ipsum (Conócete a ti mismo)” es mi principio y fin en esta empresa bloggística. Nada más ni nada menos. Y aunque suene egoísta y reiterativo, sepan disculpar, me escribo. Necesito quitar polvo y telarañas a mi antigua fruición por la escritura, la había perdido y la hallé por casualidad nuevamente hace unos días, medio moribunda, pero respirando aún. Veré qué me ofrece.
Alea jacta est.

julio 16, 2006

Una canción

“Few are the choices we are given
The sands of time pass quickly by.