Estoy en un brete
Últimamente me están causando mucha gracia las palabras de la lengua española terminadas en -ete. Y no, no necesariamente me refiero a cosas como sorete u ojete, sino más bien del estilo: volquete, flete, etc. Cada vez que digo una de estas palabras en voz alta me sale un mueca entre de risa y de asquete.
2 Comments:
para las primeras le añado "pete"
para las segundas "paquete", "mollete", "moflete" y "machete"
¿las extranjeras castellanizadas como "casete" también le provocan la mueca?
A su pregunta le respondo sí y le aporto "vedette".
Y al listado de las tantas otras agrego: brazalete, mocete, regordete, cachete, gollete, soquete, "fresquete" y, uffff, es "larguete".
Lo peor de todo es que ahora esto se está extendiendo a los verbos. Dado que el sonido "-ete" me está perturbando, las órdenes del tipo: "movete, correte, ponete" comienzan a resonar en mi locura.
Pobre de mí :-(
Publicar un comentario
<< Home