enero 21, 2009

Paranoia depresiva lingüístico-etimológica

Iba yo caminando de lo más campante por la ciudad, cuando me di cuenta de que no tenía la menor idea del exacto significado ni mucho menos disponía de una posible explicación de la etimología ni de cómo había derivado en “eso” la palabra “campante”.
Tuve que correr con desesperación hacia el primer diccionario disponible. Desde entonces, tomo todas las precauciones posibles por utilizar y pensar únicamente palabras cuyo significado comprendo plenamente.

7 Comments:

At 22/1/09 09:36, Blogger Fodor Lobson said...

pero al final no nos explica usted de dóndeviene lo de "campante".
Vamos hombre, eso no se hace

 
At 22/1/09 09:37, Anonymous Anónimo said...

jaja, cuando leí campante enseguida dije "uh, qué loco! qué miércoles significará campante?
Pero era jueves :P

 
At 26/1/09 10:34, Blogger Unknown said...

Iba caminando por la vereda pisé una banana...
blanda válvula verde me vi junto al viso vidrioso.

 
At 30/1/09 15:32, Blogger EnLaOscuridadDeLaNoche said...

Ya me hiciste ir a la rae... :-)

 
At 2/2/09 18:52, Blogger Carpe diem said...

Fodor: Lo siento, ch'amigo, quería que empatizaran con este sufrimiento.

Ramiro: Fiuf, te salvaste... aunque —curiosamente— el post fue publicado un día miércoles. ¿Y ahora?

Ary: Tantas cosas raras le pasa a la gente cuando va caminando por la calle... yo por eso patino.

Elodln: Era mi único objetivo :-P

 
At 11/2/09 15:04, Blogger Tomás Grounauer said...

Por qué la rigidez de usar sólo "palabras cuyo significado comprendo plenamente"? Por qué no soltarse un poco más y arriesgarse con palabras que uno intuye qué significan, sin necesidad de correr a corroborarlo con el diccionario?

Ya hay un horror al vacío, no fundemos el horror al lenguaje.
El lenguaje fue hecho para (y por) el Hombre, no el Hombre para el lenguaje.

 
At 11/2/09 19:54, Blogger Carpe diem said...

Es precisamente un espantoso caso de “paranoia depresiva lingüístico-etimológica”. Esa persona está condenada, padece una enfermedad.

El “yo” no soy yo, Tom. Para el caso, la mayoría no tiene la menor idea de dónde viene la mayor parte de su vocabulario habitual (si no todo).

Y con respecto a tu última línea, ésa la debatimos en nuestro próximo encuentro, ¿dale?

 

Publicar un comentario

<< Home