octubre 30, 2006

Una cuestión lingüística

Intento que no se me note, mas llega un punto en que se hace imposible. Me están pasando cosas bastante atípicas y ésta es sólo una de ellas. Esto último comenzó este fin de semana —exactamente el sábado— y es la causa de que no haya posteado nada hasta hoy.
Ella es la culpable. Ella se la llevó consigo hasta el domingo que viene. Y entonces yo me quedé sin un elemento casi vital de la comunicación española. No hay vuelta lingüística que me salve, todo tiene su límite. No puedo sin la ee, la necesito indefectiblemente en infinitivos al menos, y sin ella no voy a ningún lado.

Mantene un diálogo común y coiente con ota pesona está fuea de mis alcances. Clao, paezco idiota y me da mucha vegüenza. Si no me ceen, lean en voz alta este texto y me compendeán.
No, no se tata sólo de un poblema de ponunciación, lo que pasó es que ella me la boó del ceebo y dejó allí un hueco. Soy consciente de que falta, peo no tengo a mi disposición la heamienta que se pecisa paa usala.
En el teclado no la veo, leela no puedo, tampoco escibila y decila menos que menos. Lo peo de todo es que la escucho, peo no po eso puedo epoducila. Un hoo!!!
Sin embago, hay un lado gacioso: ella ahoa tiene todo el tiempo dos. Y si quiee deci el advesativo “peo” (mas), po ejemplo, temina diciendo “peo” (es deci: “can”, el animal que lada, en fin, ustedes sabán compende).
Yo de última puedo ecui al uso de apóstofes o guiones cuando veo que no se entiende nada (ej: ecui = _ecu__i_) y mal que mal se me podá lee. Peo ella, jajaja, coiendo, desespeada va a veni a devolvémela.
Eso sí, en el póximo intecambio lingüístico que tengamos tendé más cuidado, cietamente.

13 Comments:

At 30/10/06 15:50, Blogger Zoimanzanita said...

Nunca me había imaginado la vida sin la R, y ahoa que lo pienso, seía hoible, supe hoible... O.o
Pero como aquí si está, voy a utilizarla, igualmente espero que te la devuelvan ya! Muy fea la actitud...
Besotes.

 
At 30/10/06 17:40, Blogger Psicodélica star said...

Construila (aunque aparezca en un vaso)

 
At 30/10/06 20:51, Blogger Lunaria said...

No te peocupes, que se te entiende pefectamente. Je,je. Me uno a tu poblema paa que no te sientas tan mal.
Besos.

 
At 30/10/06 21:51, Blogger María Petraccaro said...

Fantástico!

Pero recuperala pronto!!! (Peo ecupeala ponto!!!)

 
At 30/10/06 22:03, Blogger 4_Personalidades said...

Why are u so complicate?? jeje
Who is She?
mmm interesting...
Take care darling.
Kisses.

 
At 30/10/06 23:55, Blogger H.d.H. said...

nuuuuuuuuuuu, vivir sin la "r" es fácil!!!
intentá vivir sin la "a". Una vez me la robaron en el colectivo y casi me desespero. Suerte que mi hermano tenía dos y me presto una.

 
At 31/10/06 00:16, Blogger Tomás Grounauer said...

R con R guitarra
R con R barril
R con R las ruedas
que ruedan que ruedan
del ferrocarril.

Jeje, tengo erres para tirar al techo. Si pudieras recibirlas te convidaría.

 
At 31/10/06 00:49, Anonymous Anónimo said...

jajajajjajaja

tiene un tinte español.
joé!

hacé copy-paste
no vas a batir el record nacional de dactilografía pero....

 
At 31/10/06 08:11, Anonymous Anónimo said...

Uf...!!! Me perdonarás, pero me he partido de risa... (ya se que no tiene gracia) A mi solo se me han despintado del teclado algunas, menos mal que se donde están puestas, y que estudié mecanografía. Es una buena idea lo que dice Ramiro, copia y pega, hasta que te la devuelvan.
Salu2.
También puedes usa3 el núme3o t3es, se le pa3ece algo. ¿no?.

 
At 31/10/06 10:15, Blogger Unknown said...

Esta bueno ver el mecanismo de la lectura, por lo menos el mío, mientras leía sin prestar atención no tenía ningún problema en entender todo, si me ponía a leer cada palabra se me complicaba. Me di cuenta por ecui, cuando llegué a "(ej: ecui = _ecu__i_)" dije ¿qué carajos es ecui? sin embargo había leido el texto perfectamente.

Esta bueno ve el mecanismo de la lectua, po lo menos el mío, mientas leía sin pesta atención no tenía ningún poblema en entende todo, si me ponía a lee cada palaba se me complicaba.

Eta bueno ve el mecanimo de la lectua, po lo meno el mío, mienta leía in peta atención no tenía ningún poblema en entende todo, i me ponía a lee cada palaba e me complicaba.

Eta bueo ve el mecaimo de la lectua, po lo meo el mío, mienta leía in peta ateción no teía igún poblema en etede todo, i me poía a lee cada palaba e me complicaba.

ta buo v l mcaimo d la lctua, po lo mo l mío, minta lía in pta atción no tía igun poblma n td todo, i m poía a l cada palaba m complicaba.

AJ, bueno creo que me excedí.

 
At 31/10/06 11:41, Anonymous Anónimo said...

Indudablemente se te ha complicado la vida con esta situación insólita y desopilante. ¿Quién es la culpable? ¿Quién se la llevó? GRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR

 
At 31/10/06 11:46, Blogger Cuni said...

Brillante Carpe! Me reí muchísimo,además recordé a Kiko, imaginaba que él leía las partes "deherredadas". Ahora bien, no sé cómo vas a hacer sin la "r" y sin las marcas de "g", jiji. Besos.

 
At 31/10/06 19:46, Blogger Carpe diem said...

Zoimanzanita: Es teible, vedadeamente. No obstante, debo deci que quien me la obó lo hizo alegando que me la devolveía, que sólo la tomaba pestada poque le gustaba mucho la foma en que yo la ponunciaba. O tempoa, o moes! (Ni en latín puedo, che)

Psicodélica Sta: Juo que lo intenté, ¿peo sabés vos lo que es constui una consonante? No te hagas la viva!!! No es lo mismo que un Tang, y de todas fomas todavía no sé qué hace con el juguito de moondanga, y el tomate y la Spite y la Coca-Cola (no, no te ías).

Lunaia: Gacias po uníteme en mi desgacia. Ni tu nombe puedo ponuncia coectamente... Snif.

Una que anda po ahí: Cuento los días hasta el domingo, al tiempo que doy vueltas lingüísticas esquivando el dilema. Já! Lo logé... (había logado... mmmh... ¿tal vez si digo ‘pude’?).

4 pesonalidades: English is one choice when spanish needs that consonant. Entonces puedo mix cuando necesito infinitivos. Who is she? “She's a laaaady (whoa whoa whoa), she's a lady... talkin' about that little lady...” (¿Po qué no me habá boado a Tom Jones del ceebo en luga de la ee?)

Fck: Fuck! Ahoa me agaó un miedo espantoso! ¿¿¿Y si alguien le oba mis ees a ella en el bondi??? ¿Cómo había yo de ecupealas? ¿A tu hemano le soban más letas po ahí?

Ceebo Magnético: Decí que sos mi amigo y sé que no te andás pavoneando delante mío, que si no te decía el viejo efán ese de “no conta dineo delante de los pobes”.

amio: Coño, Manolo, que no es divetido! No se tata del teclado! La ee no existe paa mi pesona! Lo que sí puedo hace es copia textos de alguna página que supongo que estaá bien escita y pegalos simulando que ya me cué. Peo no, “al mal tiempo buena caa”, y no peciso oculta mi desgacia fente a ustedes, ¿paa qué son los amigos si uno no puede mostase sin ees?

Salón de sol: Sí, geneo isa, lo sé, ya me estoy acostumbando. Gacias po el consejo, pero debo deci que habla metiendo un númeo 3 en luga de la ee esulta paticulamente complicado. eiteo: no es un poblema de este teclado, es una pesadilla neuológica!

Ay: Tu nombe efleja mi estado de ánimo fente a la ausencia de ees en mi vida... Ay (no hay que epone ninguna ee), mi blog-amigo!, el ejecicio es inteesante, de hecho en algún momento temí que me sucediea algo así y que se me desmoonaa todo el alfabeto del ceebo. Po algún motivo paece que la consonante que más te costó boa de tu cabeza es la ene (se deslizaon unas po ahí)... algo inconsciente a chala con Feud? La mente es maavillosa, no hay dudas.

Lucy in the sky: Insólita y desopilante son lindos adjetivos paa esta cuestión (además poque puedo ponuncialas sin poblemas). Aceca de la culpable, hoy estoy de efán: “menos pegunta Dios y pedona” (no quieo da su nombe, a ve si todavía siente que la mandé al fente y se niega a devolveme mi peciada ee, después te cuento).

Cuni: La maca de “g” es pan comido en compaación con esto. Espeaé (ea ea pepé) pacientemente, vos si queés podés eite tanquila, los conocidos tienen pemiso siempe y cuando no me tomen demasiado el pelo.

Al bazo

C.

 

Publicar un comentario

<< Home