septiembre 09, 2007

I’m so tired

Pienso que mañana es lunes y ya me canso... Ay ay ay, en fin, iréme a la cama tempranito me parece. Vamos, Carpe, una semana más de locura, ¡tú puedes!
Les dejo una pregunta/tarea de investigación, quizás alguien sepa la verdad de la milanesa (sé que hay una razón pero el cansancio es más fuerte):
¿Por qué cuando se dibuja el SUEÑO (sea en cómics, historietas, dibujitos animados, etc.) se recurre a la imagen del tronco y el serrucho y a la onomatopeya “zzz”? ¿Eh?

5 Comments:

At 10/9/07 00:10, Anonymous Anónimo said...

porque así está escrito en las sagradas escrituras:

"and I've been sleeping like a log"

 
At 11/9/07 09:38, Anonymous Anónimo said...

Es cuestión de mirar detenidamente a la gente cuando duerme, ahí podes ver que a algunos les sale una catarata de Z de la cabeza que se van agrandando y se pierden como si fueran humo. Lo del serrucho no necesita explicación.

 
At 11/9/07 09:38, Blogger Unknown said...

El anónimo fui yo.

 
At 11/9/07 12:37, Blogger Tomás Grounauer said...

Supongo que lo del serrucho es por el sonido del roncar, como si fuese un leñador que serrucha lentamente.
Y lo de la "Z" es la "onomatopeya" de la respiración profunda que tenemos cuando dormimos como angelitos.
Pero habría que preguntarle a Diego Parés, que del tema comic sabe mucho.

 
At 15/9/07 21:19, Blogger Carpe diem said...

Ramiro: “I'd been working like a dog, I should be sleeping like a log”. Ciertamente. De todas formas, me pregunto si los 4 Dioses utilizaron la palabra log porque necesitaban algo que rimara con dog o a la inversa. ¿Qué frase les habrá venido primero a la cabeza? ¿La primera o la segunda?

No anónimo Ary: Yo te juro que siempre me fijé, nunca le vi a nadie salir una Z cuando dormía. Ni al Zorro en zu corzel cuando zale la luna, y ezo que era zezeozo. Coza 'e mandinga.

Cerebro: Por su pollo. Igual me quedé pensando durante la semana que había formulado mal mi pregunta (fruto de escribir a las apuradas). A continuación intentaré explayarme mejor.

En general, estamos todos muy acostumbrados a la imagen en cuestión; intuitivamente relacionamos –como bien dice Cerebro– la concepción de que la Z remite al sonido de la respiración del afortundado durmiente y el tronco con el serrucho sería una forma –quizás la más a mano que tuvieron– para representar algo que produzca ese sonido.
¿Por qué es ésa la convención? ¿Es 100% universal? ¿Cómo/cuándo se instauró? ¿Les parece apropiada? ¿Serían capaces de proponer otra? ¿Qué pasa si se deja(n) sólo la(s) zetas?
Estuve tratando de indagar (por eso decía que era una investigación) quién fue el primero en utilizarla, ya que dicen que muchas onomatopeyas vienen de los cómics anglosajones. Para mi sorpresa, en uno de los pocos diccionarios de onomatopeyas que encontré, se detalla lo siguiente:

ZZZZ... [The Adventures of Tintin: Explorers on the Moon, 1954] also ZZZZZZ [Lucky Luke: Canyon Apache, 1971] also Z [Ralph Snart Adventures #5, 1993] A sound made by a sleeping person.

Tintín –miralo vos al jopudo amigo–, el precursor. Obviamente, merced a que dispongo de dicha colección, y a que ese episodio es uno de los preferidos (luego del “Templo del Sol”), fui corriendo a ver dónde estaba, mientras recordaba que “claro, cuando viajan a la luna hay más de una serie en la que se los muestra dormidos y abombados, y la falta de oxígeno...”
Miré medio por arriba, pero en la versión española parece que no utilizaron semejante innovación onomatopeyoril. Sí hay espirales e incluso globos en blanco (!) cuando duermen; y un “brrrr” de Hernández (o Fernández) roncando, pero no hay zetas a la vista.

Hasta aquí mis investigaciones de sábado libre de laburo. Ahora me voy a una fiesta, a celebrar que sobreviví al alud laboral y todo salió 10 puntos. Cuando sepa algo más, les aviso... quizás a alguien le interese.

Al brazo

C.

 

Publicar un comentario

<< Home