noviembre 01, 2006

Una cuestión lingüística II

En vitud de la caencia de ees que me aqueja, paso la mayo pate del tiempo en silencio, pensando al especto. Como ustedes saben, la gamática, la otogafía y la lingüística me inteesan sobemanea, es po eso que, analizando el tema, descubí vaias cuestiones que esultan de la falta de la consonante. A sabe:

1) Se genean poblemas con los tiempos y modos vebales, de divesa índole:
a) Los infinitivos se convieten muchas veces en impeativos de 2º pes. (tú/vos). Ej: Veni suena como vení; tae se lee como tae (tú), y así. El contexto sive paa desambigua.
b) Se piede en algunos casos la difeencia ente el impefecto y el condicional. Ej: Sabía y sabía (pongan una ee en la segunda palaba, po favo).
c) Lo mismo sucede ente el futuo (iegula) y el impeativo, incluso povocando alteación del vebo en cuestión. Ej: Vendé deja de se el futuo 1º pes. sing. de veni paa convetise en el impeativo de 2º pes. sing. de vende; asimismo, ocue con tendé.

d) Idem a c) peo ente el futuo (iegula) y el petéito indefinido: Ej: Saldé pasa a se el pasado de salda en luga del futuo de sali.

2) Hay numeosos sustantivos que me pondían en seios dilemas y/o situaciones absudas. Les dejo aquí algunas situaciones posibles:
a) Jamás podía alaba a una muje hábil paa hace tucos (no salsa ni cíos nacidos en Tuquía, quieo deci tampas, engaños) diciéndole: “Me gustan tus tetas” / “¡Qué buenas tetas!” (sean tan amables de pone la ee tas la pimea t).
b) Se genea ambivalencia si digo: “Estoy miando la oca”, ya que quien me escuche no sabá si debe pone una ee y, llegado caso, si ponela antes o después de la o (es deci, si estoy miando un ave, una pieda o un cetáceo... en fin, no voy a anda explicando todo, confío en vuesta capacidad de intepetame).

c) Si bien no significan nada en español (como sucedía con el caso de oca), ¿cómo sabe alguien si estoy dicendo peo o peo o peo o bien egeso o egeso?
d) “Hoy comí un loco iquísimo” / “Deme tes” / “¿Dónde está mi opa?” / etc.


3) En elación con el punto 2, gan pate de la liteatua se tona aa. Así, po ejemplo, lee a Getude Stein piede todo encanto: “Una osa es una osa es una osa” (Miseicodia!!!).

4) Una de la peoes cosas (y también elacionada con el punto 2): intentando supli la ausencia de la ee, tiendo a polonga ya sea la vocal anteio ya la posteio, con lo cual no sólo paezco idiota, sino que además temino hablando con tonada codobesa. Vean esta escena, aye, tatando de descibi a mi amigo icado (icky): “¿Cómo es? Tiene baaaba y ojos maooones”.

5) Quiéase o no, la falta de ee tiende a povoca en la oalidad la caída de s, o bien usos bizaos e indeseados de la d. (Imposible explicalo, tendían que escuchame paa oí el fenómeno al cual me efieo).

6) eflexión: Chalando con Psicodélica Sta (si es que acaso eso fue chala, ya que no hizo más que descostillase de isa), llegamos a la conclusión de que, al habla, es más fácil quita la ee que cualquie ota consonante. Asimismo, quita ota hace que sea más difícil paa el oyente epone el significado. Ceo que si tuviea que hace un anking, la s seía la siguiente en la lista de “fáciles de quita”.

Bueno, gente, no quieo abuilos con mis cavilaciones ni cansalos haciéndolos pone ees po aquí y po allí. Veé cómo hago paa sobevivi hasta el domingo, así que no se enojen si no llegaa a escibi nada nuevo estos días... quizás ecua a alguna foto o imagen paa sali del bete.

13 Comments:

At 1/11/06 17:31, Blogger Psicodélica star said...

"Chalando con Psicodélica Sta"

JAJAJA

JAJAJA

chalando...

JAJAJA

 
At 1/11/06 21:11, Blogger Carpe diem said...

Vos seguí cagando nomás... Jejeje.

Chala con vos es algo tan divetido... está bueno cuando a uno lo intepetan ápido y no tiene que explica dónde pone ees y dónde no.

 
At 2/11/06 10:49, Anonymous Anónimo said...

desde que leo tus posts no tengo mas blog!
tipeo abecedaios.blogspot.com y me dice que no existe!

 
At 2/11/06 15:21, Anonymous Anónimo said...

¡pobe! peo que pobema tan teible, ¡¡¡po favo!!! espeo que ecupees a ee ponto.

 
At 2/11/06 15:22, Anonymous Anónimo said...

acabo de dame cuenta de que en tu comentaio yo pedí a ¡¡ee!! (escibí "espeo que ecupees a ee ponto")

 
At 2/11/06 17:53, Blogger Carpe diem said...

amio: Soy, lo lamento teiblemente. Esto se está tonando cada vez más teoífico, po el bien de todos nosotos espeo que se aegle ponto.

Lucy in the sky: Es pecisamente como auguaba, tiende a desmoonase todo y se van pediendo más consonantes en el camino. Socoo!!!

 
At 2/11/06 18:04, Blogger Unknown said...

pERO nOSOTROS tE pODEMOS pRESTAR aLGUNOS pAQUETES dE eRRES pARA eVACUAR lA eMERGENCIA.

 
At 2/11/06 20:44, Anonymous Anónimo said...

C., porr favorr, no lo soporrto más. Me pica la lengua de tanto prronunciarr esta letrra, es terrrrible. Vos parrecerrás idiota, perro yo parrezco una verrdaderra forrrra rronrronerra.
Arrrreglemos parra verrnos mañana vierrnes a la salida de tu laburro, así te devuelvo lo que te corrrresponde. Llamame, querrés? Grracias.

 
At 2/11/06 23:05, Blogger Carpe diem said...

Ay: Te agadezco enomemente el gesto... de todas fomas, paeciea que no va a se necesaio. A cuza los dedos!

Ysq: Apenas llegue a casa te llamo, así combinamos y damos fin a este suplicio.

 
At 3/11/06 01:53, Anonymous Anónimo said...

¿se van a dar un chupón para pasarse las erres?

 
At 3/11/06 16:46, Blogger Mariposa}:{Mística said...

Me parece que entre tus preocupaciones linguisticas y las erres perfiero quedarme con mis preocupaciones metafisicas, serrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr o no serrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr.

esa es la cuestion.


en tus terminos:
se o no se.

 
At 3/11/06 17:26, Blogger Cuni said...

Por qué no usás tus "r" afrancesadas, que son como una "g" patinada. También podés intentar con una "r" Correntina, que es como una "y" coyida. Besos

 
At 3/11/06 17:41, Blogger Carpe diem said...

Ramiro: Es 100% una cuestión lingüística...

Mariposa}:{Mística: Ser y saber son verbos que están íntimamente vinculados (digo esto porque leyendo en voz alta tu comentario, tus palabras finales suenan así: “sé o no sé”). ¿Existiría la metafísica si no existiera el lenguaje?

Cuni: Me cacho en dié'! Flor de idea, mujer! En fin, una lástima, porque lo de la tonada correntina hubiera sido una buena opción pero, como verás, el problemita ya está arreglado. De todos modos, gracias.

Trulalá... me voy alegre en mi moto multicolorrr (brum brum brrrrrummm)

Al brazo

C.

 

Publicar un comentario

<< Home