marzo 30, 2007

Centón de marzo

En febrero dije que me proponía escribir un centón por mes. Por eso, antes de que cierre el mes y empiecen mis brevísimas aunque ansiadas vacaciones, vengo a cumplir con mi palabra.
En aquella primera ocasión, la música proveyó los versos a concatenar; en esta oportunidad, la base del centón será la poesía, glorioso arte que escapa a todas mis posibilidades.

A Carpe pídanle cuentos, ensayos, breves delirios, juegos de palabras, análisis morfológicos y/o sintácticos, traducciones, clases, pero POESÍA, jajajamás. Verán que, incluso “homenajeando” (=plagiando), a lo máximo que pude llegar fue a esto:

My beautiful Annabel Lee,
lo que eres / me distrae de lo que dices, [por eso]
me gustas cuando callas porque estás como ausente [y entonces]
toco el borde de tu boca, con un dedo toco el borde de tu boca,
mientras clavas en mi pupila tu pupila azul.
[Y] rehén de tu dulce voz / petrificada en mi memoria
en donde los silencios enmudecen
en el lenguaje mudo de tus ojos / que, mirándome, hablan
con todos los sentidos sin sentido
puedo escribir los versos más tristes esta noche
porque te has muerto para siempre
ceñida en tu silencio
y te quedas inmóvil / al borde del camino
[hasta que] lanzas palabras veloces, empavesadas de risas
y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.


(Y más alegre aún estoy por mis VACACIOOOOONES!!!)

marzo 27, 2007

Un Dante en la Red

Quisiera advertir por adelantado que, en el día de hoy, busco escribir un buen texto; pero antes tengo que salir afuera y, como hace 4 años atrás, subir arriba para mirar hacia la línea del horizonte hasta ver con mis propios ojos la constelación de estrellas que habrá de guiar mis pasos.
Recuerdo de memoria aquella pasada experiencia que, en mi opinión personal, recomiendo hacer a toda persona individual antes de emprender cualquier plan futuro: a la hora de la medianoche, a una distancia de millones de millas, en un cielo color negro y durante un breve lapso de tiempo, volaron en el aire extrañas luces que me harían prever de antemano las conclusiones finales de mi creación y, a la misma vez, reformular mi obra ya existente.
Pero bueno, en fin, antes de proseguir adelante con nimios detalles y cometer el error no intencional de aburrirlos, les ruego me disculpen, no es un falso pretexto, es que debo retirarme... lo importante ya ha sido resumido brevemente y, reitero de nuevo, necesito volver a repetir aquella historia pasada.

Prometo que, tras entrar adentro y bajar abajo, primero comenzaré con un saludo de bienvenida para los recién llegados, luego leeré en voz alta un antiguo proverbio y me abocaré a mi nueva iniciativa. Tras un brevísimo período de tiempo podrán ver el resultado final... sólo espero poder eludir el peligro potencial de ser redundante, a veces me pasa.

marzo 24, 2007

Rayuela 68

Apenas él le amalaba el noema, a ella se le agolpaba el clémiso y caían en hidromurias, en salvajes ambonios, en sustalos exasperantes. Cada vez que él procuraba relamar las incopelusas, se enredaba en un grimado quejumbroso y tenía que envulsionarse de cara al nóvalo, sintiendo cómo poco a poco las arnillas se espejunaban, se iban apeltronando, reduplimiendo, hasta quedar tendido como el trimalciato de ergomanina al que se le han dejado caer unas fílulas de cariaconcia. Y sin embargo era apenas el principio, porque en un momento dado ella se tordulaba los hurgalios, consintiendo en que él aproximara suavemente su orfelunios. Apenas se entreplumaban, algo como un ulucordio los encrestoriaba, los extrayuxtaba y paramovía, de pronto era el clinón, las esterfurosa convulcante de las mátricas, la jadehollante embocapluvia del orgumio, los esproemios del merpasmo en una sobrehumítica agopausa. ¡Evohé! ¡Evohé! Volposados en la cresta del murelio, se sentía balparamar, perlinos y márulos. Temblaba el troc, se vencían las marioplumas, y todo se resolviraba en un profundo pínice, en niolamas de argutendidas gasas, en carinias casi crueles que los ordopenaban hasta el límite de las gunfias.

marzo 21, 2007

OTOÑO

Hoy no sólo cumple años Psicodélica Star, sino que también empieza el otoño; y así como hice en su momento con la primavera, les dejo aquí la etimología de la estación que llega (¿o es que nosotros llegamos a ella?):
“Otoño” deriva del latín autumnus, palabra que aglutina auctus (participio pasado de augeo = ‘acrecentar/robustecer’) y annus (‘año’). La idea que implica es algo así como “el auge/la plenitud del año”, y la mayoría coincide en suponer que esto alude al ciclo de crecimiento de la vegetación, el debate está en si se trata del final o del principio del ciclo.
La metafórica expresión “está en el otoño de la vida” significa que está más cerca del arpa que de la guitarra; pero, por otra parte, existen palabras como ‘retoño’ que vendría a ser algo que “está en pañales”. En fin, ya verán ellos cómo se ponen de acuerdo, yo ya cumplí con mi deber informativo.

Y como me gusta la cosa cíclica, así como en primavera puse una canción, también hoy me despido con una, la que entonaba ayer:

Summer's almost gone
Summer's almost gone
Almost gone
Yeah, it's almost gone
Where will we be
When the summer's gone?

Morning found us calmly unaware
Noon burn gold into our hair
At night, we swim the laughin' sea
When summer's gone
Where will we be
Where will we be
Where will we be

Summer's almost gone
Summer's almost gone
We had some good times
But they're gone
The winter's comin' on
Summer's almost gone

(The Doors - 1967)

marzo 18, 2007

Ahí vienen

Shhh. Escucho sus pasos. Se acercan.
Sí. Son años. Están a un día de distancia.
Cuento 28 y un bebé. Parecen contentos.
¡Preparemos una fiesta de bienvenida!


Mañana a esta exacta hora podré ponerle la firma al documento que diga que he cumplido satisfactoriamente los 28 años (si tal absurdo documento existiera, claro está).
No me pregunten qué ni mucho menos por qué, pero desde mi más tierna infancia el Nº 28 me viene augurando algo importante (no, no, no hay ningún bebé a la vista, eso del bebé del principio son los incipientes 29 que pronto comenzaré a vivir).
Siento que esta edad me depara cosas importantes, es una sensación muy rara y personal, por lo que me da un poco de vergüenza incluso escribirlo, pero decidí hacerlo porque sé que no voy a decirlo en voz alta y quiero que en algún lado quede manifestado.
Quizás sean sólo ideas mías, pero/pues lo cierto es que uno es artífice de su propia vida (más allá de tener que hacerle frente al azar y sus avatares en ciertas oportunidades). En fin, no me hagan caso, no quiero entrar a filosofar idioteces, tengo una recepción que organizar, así que, si me disculpan... Yo después prometo ir contándoles cómo me tratan los años, esos que vienen marchando.

Y sírvanse con gusto, amigos, es un placer para mí tenerlos por acá.

marzo 15, 2007

Test y Culo

Sí, cuando de “chanchadas/groserías” se trata, los alumnos aprenden más rápido. Si necesitan explicar qué es un verbo ‘reflexivo’, les aconsejo empezar por “masturbarse” y ya no tendrán que esforzarse demasiado (mi oración es voluntariamente ambivalente).
Pero bueno, a ustedes los quiero entretener con esos detallines del lenguaje que a veces se nos escapan. La palabra del día: TESTÍCULO, que viene del latín testiculus.
Culus (¿de qué se ríe, alumn@?) es una forma de diminutivo en latín; testis significa ‘testigo’ (de allí también palabras como: testificar, testamento, testimonio, etc.). Testis, a su vez, viene de la palabra testa, que tiene un par de acepciones, entre ellas, las más frecuentes: vasija de arcilla (usualmente para beber vino: ánfora, jarro, copa), ostra/molusco, concha (en el sentido de ‘caparazón’, malpensad@), cabeza.
Ergo, elijan lo que más les guste para su etimología de ‘testículos’, piensen que éstos pueden ser: pequeños testigos; copitas; ostritas; conchitas (!) o cabecitas... yo creo que de todas tiene un poco.
Bien, eso es todo por hoy... estudien para el ‘test’ o...

marzo 12, 2007

Phone West

Desde el colectivo vi una imagen que me hizo recordar a Lucky Luke y la frase de la contratapa de cada una de sus historietas:
“¡Más rápido que su propia sombra!


Un hombre estaba parado en la esquina y de un repentino movimiento desenfundó su celular para llevárselo velozmente al oído. El celular estaba estratégicamente colocado en el cinturón de su pantalón y apenas sonó media milésima de segundo. Realmente fue admirable la velocidad en que atendió el llamado.

Después me deliré y comencé a imaginar absurdos concursos de “el atendedor más rápido de Buenos Aires” e idioteces por el estilo. Pero bueno, más allá de mis delirios, no deja de llamarme la atención la importancia que le da cierta gente al aparatito ese.
La verdad es que hasta me alarma un poco. ¿Qué nos pasa a los argentinos? ¿Estamos LOCOS?

marzo 09, 2007

Subliminal

Por favor:

*) Regá.
*) Lamé algo por mí o no mastico.

Gracias.
Yvan eht nioj

marzo 06, 2007

Oh, lenguaje divino!

Sí, día a día debo enfrentarme con preguntas como la siguiente (que creo que sólo las hacen para ver cómo respondo ya que, a la hora de hablar, nadie se pone por lo general tan quisquilloso):

¿Hay alguna diferencia entre ‘explotar’ y ‘estallar’?
Ejemplo 1: Estalló/explotó una bomba.
Ejemplo 2: No soportó más y estalló/explotó.

Y ahí está Carpe, pestañando dos instantes mientras piensa en etimologías y cae una vez más en la cuenta de que el lenguaje es inmensamente superior al ser humano, que busca a veces simplificarlo pero cae en trampas fatales.
Superada la perplejidad que me causan algunas preguntas, procedo con calma a decir prácticamente siempre lo mismo: “Por supuesto que son diferentes, si no, no habría 2 verbos. De hecho, si hacen la prueba, verán que en determinados casos estos verbos no son intercambiables. Que a veces sí lo son, es cierto, pero eso se debe, las más de las veces, a un generalizado mal uso de alguno de ellos”. Y paso a desarrollar las diferencias/semejanzas (hay casos, obviamente, en los que debo admitir mi propia ignorancia y recurrir a un diccionario).
El (problema es que el) lenguaje es muy sutil, y muchas veces no prestamos atención a eso y nos da lo mismo siempre y cuando la idea se entienda. Y el problema mayor es cuando debemos traducir. Así, por ejemplo, si un estudiante extranjero pregunta qué significa ‘estallar’, automáticamente, lo simple, lo fácil es responderle “to explode”... ay ay ay, tradutore, traditore...
En fin, seguiría disertando con gusto, citaría incluso las definiciones de uno y otro verbo, pero los tiempos me están poniendo la soga al cuello y sé que, si les interesa, irán a ver por su cuenta y comentarán algo al respecto; si no les interesa, harán un veloz click para rajarse de acá. Hasta la próxima.
Yo sólo sé que, si sigo estudiando filología griega, voy a estallar/explotar.

marzo 03, 2007

Otra pregunta

Esta semana se me ha nominado para formular la pregunta de Ukutemas, y debo admitir que no me resultó muy fácil, ya sea debido a falta de materia gris, ya sea a causa de escasez de tiempo ante actividades varias.
Sea como fuere, lo cierto es que, luego de pensar varias preguntas, me debatía entre 2 a la hora de decidir cuál era la que lanzaría al ciberespacio. Finalmente opté por aquella, y la otra quedó en el tintero (¿existirá un cibertintero?... no, ésa no era la pregunta, eso me lo pregunto yo ahora).
Intenté refrenar el impulso, pero la verdad es que ahora quisiera también tener alguna respuesta a mi otra pregunta. Así que, sin ánimos de ofender a nadie, ni mucho menos de robar ideas blogueriles, y a sabiendas de que mi blog ni a los tobillos le llega a aquél, dejo tímidamente me pregunta, quizás alguien tenga la amabilidad de contestarla.

¿(Cómo) te copia(ba)s en los exámenes?

Yo lo he hecho, debo confesarlo, especialmente en materias como Historia, Química y Geografía. Para Historia recuerdo imprimir, en tamaño fuente 7 u 8, unos resúmenes hechos por mí, unos suculentos machetitos que luego podían o no ser útiles. También recuerdo escribir sin tinta en la hoja, entre otras cosas, por ejemplo, las actividades agro-industriales propias de cada región de América, glorioso machete utilizable frente a las propias narices del profesor. Lo que hacía en Química ya era más grosero —por lo evidente—, así que no me jacto de ello y me lo guardo con vergüenza.
He visto cosas brillantes a la hora de poner el ingenio en eludir el estudio; asimismo, he visto cosas bochornosas y cómo varios compañeros fueron descubiertos in fragganti, con las consecuencias que ello acarrea. Porque todos sabemos que, éticamente hablando, copiarse NO es bueno y no hay nada mejor que GANARSE una buena nota... pero hasta Lisa Simpson lo hizo, che! (, es cierto, ella es vencida por el remordimiento y termina confesando que ha hecho trampa, digna discípula de Platón y ejemplo a imitar, pero bueno... en fin, sí, ok, no hay excusa, está mal... “padre, he pecado”).